Leave a comment

风情万种的Tiramisu和朴素无华的Chiffon

我与Tiramisu(提拉米苏)没有个浪漫的开始.

第一次品尝的还是个老中DIY 的,很奶油,可缺了提拉米苏的灵---咖啡的味道。到是那拗口的名字,留我下了深刻的印象,虽至今,我还常常叫错。 2年前还救了我的大驾。记得那次与顶头上司一起请客户吃饭。是在一个很灯光幽暗,人声鼎沸的意大利店,还远在印地安那州首府印地安那波里斯(Indianapolis)的downtown,是客户指定的,据说很正宗。饭后,轮到我点甜点心,我努力地从一大堆“洋文”中,试着拼读出Tiramisu(提拉米苏),好像耳熟,就点了。很得老板“赏识”因他也是Tiramisu爱好者。那次是每人点一样,大家分享,不好意思多吃多占,只吃了一小口,还没品出滋味。。。

08年底,烤Christmas cookies, 很成功,加上文学城的私房小菜,有人操练Tiramisu,激发了我创作的欲望。

网上一查,太多的方子,太多的故事,真可味是风情万种。

Tiramisu是意大利甜点。意大利文中“Tirami sù”意思是“带我走!”浪漫的名字后有个有一个温馨的故事:“二战时期,一个意大利士兵要出征了,可是家里已经什么也没有了,爱他的妻子为了给他准备干粮,把家里所有能吃的饼干、面包全做进了一个糕点里,那个糕点就叫提拉米苏。每当这个士兵在战场上吃到提拉米苏就会想起他的家,想起家中心爱的人。”

其实带走的不只是美味,还有爱和幸福。

我博采众长的提拉米苏。

我的Tiramisu是货真价实:一层浸透了咖啡和咖啡酒的自制的手指饼干,一层混合了Mascarpone cheese(最适合专门用来做Tiramisu的乾酪)、蛋、鲜奶油和糖的乾酪糊,层层叠上去,上头再撒一层薄薄的可可粉,多重层次的滋味在此交织融合,各种感官与知觉都在一块小小的Tiramisu里同时获得体验和满足。。。尤其是那咖啡的甘苦,乳酪的奶香,可可的馥郁,酒的醇美醉人。。。

看这些吃客满足的笑脸,加上每次问起“怎么样?”儿子每每竖起的大拇指,应不比正宗的差吧。

因一时没买到做Tiramisu的叫“Ladyfinger" 的饼干,我按方抓药,自制了手指饼干。又因自制少了,我就第一次试着烤了“戚风蛋糕”。常看私房小菜高手们操练“戚风蛋糕”,好像有点难度。可我却是无心插柳,柳成荫。

今一尝,原来是在日本时常吃的那种云朵般的细致,松软,弹性不油也不太甜,而且富有蛋香、油香的蛋糕。想念了好久了!真是得来全不费功夫,以后会常做!

戚风,翻译自英文Chiffon 。“Chiffon”这个词是指极为轻薄柔软的绢织物,所以戚风蛋糕一如其名,有着绵密细致的口感。据说:“戚风是由美国人哈利.贝卡发明。他把他的发明保密了整整二十年,直至1947年,做法才被公开,这柔如丝绸,轻如羽毛的蛋糕,从此便一发不可收拾地风靡欧美。并于一九六○年之后征服欧洲人士的味蕾,后来袭卷日本,台湾。”

说了半天了,看看我的戚风

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: